『扑朔迷离的意甲』意甲新浪网

今天小编给大家分享一下《『扑朔迷离的意甲』意甲新浪网》的相关知识,希望对大家有所帮助。

本文目录:
  • 扑朔迷离是什么意思 扑朔迷离由来及寓意?
  • “扑朔迷离”的含意?
  • “扑朔迷离”有什么典故?
  • 扑朔迷离是什么意思?
  • 扑朔迷离有何释义?
  • 成语扑朔迷离的意思?
  • 问题一:扑朔迷离是什么意思 扑朔迷离由来及寓意?

    【答】:

    扑朔迷离,汉语成语,拼音是 pū shuò mí lí,出处:南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
    解释是原指把兔子耳朵提起,雄兔会扑腾不停,雌兔也会眯上眼睛,在地上跑的时候雌雄难辨。后来形容事物错综复杂,不容易看 *** 相。
    用法:联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱。
    基本信息
    中文名
    扑朔迷离
    拼音
    pū shuò mí lí
    出处
    南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
    目录
    百科目录
    扑朔迷离简介
    正文
    成语故事
    成语示例
    关闭
    正文
    【拼音】: pū shuò mí lí
    【解释】: 指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。

    【近义词】: 虚无飘渺、眼花缭乱、错综复杂
    【反义词】: 一清二楚[2]
    【用法】: 作谓语、定语;形容事情杂乱

    【出处】清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·无题诗》:“钩輈格磔浑难语,扑朔迷离两不真。”
    ② 端木蕻良 《曹雪芹》第二三章:“只见他们一色戎装,红缨银枪相映生辉,踩着鼓点,操练起来,由慢而快,扑朔迷离,看得人眼花缭乱。”
    ③ 王蒙 《歌神》:“这些传说尽管扑朔迷离,却唤起了我的希望。”
    ④ 李二和《远行》:“远行人孤独的坐在码头上,遥望着烟霞迷漫的远山和扑朔迷离的河面与神秘的星夜出神。酒鬼上来,他腰挂盛酒的葫芦。”
    ⑤北朝民歌《木兰辞》(又名木兰诗或木兰歌):“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?”
    【例句】①侦探小说中扑朔迷离的情节让我一头雾水,完全忘记了如何思考。②这件事真是扑朔迷离。
    【启示】扑朔迷离的意思本来只是难辨真伪,后渐渐演变为对复杂的情况无从判断,难于了解底细。可用于表示对某件事或某个人的不可了解或难于了解。
    【特别注意】关于“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”的理解存在两种误区。
    一说这是互文手法,说雄兔和雌兔都是脚扑朔、眼迷离。其实不是,原文意思是:脚扑朔是雄兔的特征,眼迷离是雌兔的特征,当双兔在地上跑时,特征不明显,且人们看不清,所以难以分辨。说明的是跑动时难辨雌雄,若是互文的话,在静止时也是难辨雌雄的了,与本来意思也不同。部分教材存在错误,但大家应该用正确的说法。
    另一说是兔子被提起双耳悬空时,雄兔前脚不断动弹,雌兔双眼眯着——这种说法实在荒唐——当兔子被提起双耳悬空时,只有雄兔子知道痛,雌兔子就不知道痛?事实上,不论什么兔子(只要不是死兔子和病危的),只要被提起双耳悬空,都会睁大眼睛,拼命挣扎,连“扑朔”也不会了(扑朔是爬搔的意思),更别说眼迷离了。
    对于该句子,正确的解释应作:脚扑朔是一种动作,表现的是雄兔子好动的一面;眼迷离是一种神态,表现得是雌兔子好静的一面。然而,当雌雄两只兔子同时在地上跑的时候,雌兔子好静的特征就变得不明显了,因而难以分辨雄雌。在《木兰辞》中,有“脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄”等一系列描写,表现木兰作为一个女孩子的特征重新显露出来之后,“出门看火伴,火伴皆惊忙”再出门见伙伴,伙伴才发现木兰是一“女子”。而木兰的战友之所以“同行十二年,不知木兰是女郎”就是因为木兰将自己作为女孩子的特征掩盖,并且和男人一起行军打仗(即双兔傍地走)。

    问题二:“扑朔迷离”的含意?

    【答】:

    是指事物让人难以分辨。《出自木兰诗》解 释 扑朔:提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹;(迷离:)雌兔两只眼时常迷着。原指分辨兔子的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。出 处 南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?” 用 法 联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱 示 例 端木蕻良《曹雪芹》第23章:“踩着鼓点,操练起来,由慢而快,~,看得人眼花缭乱。” 敌军却始终~,不知我军主力所在。(杨至城《巧使敌人就范》)近义词 虚无飘渺、眼花缭乱 反义词 一清二楚 一目了然

    问题三:“扑朔迷离”有什么典故?

    【答】:

    答:南北朝时期,有位姑娘名叫花木兰,自幼习武。有一年,国家征兵打仗,花木兰的父亲也在应征之列。花木兰看到父亲年纪大,身体又不好,而弟弟年龄还小,于是便萌生了女扮男装、代父从军的念头。她把这个想法告诉父母,但遭到了反对。后来父母被她的孝心所感动,最终还是同意了她的请求。花木兰辞别父母,到边疆作战。她虽是个女子,但武艺高强、聪明机智,在战场上屡建奇功。经过十年的艰苦奋战,他们终于打败了敌人。皇帝知道花木兰功劳很大,便要封她为尚书。花木兰再三推辞,只求皇上让她早日回家与父母团圆。当她脱下战袍,重新穿上女装时,和她一起征战的伙伴都大吃了一惊。诗的结尾说:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?意思是:兔子静卧时,雄兔两只前脚时时爬搔,雌兔常常眯着双眼;当雄雌两兔一起贴着地面跑时,你怎么能辨别哪个是雄兔、哪个是雌兔呢?比喻穿上战袍之后,分不出木兰是男还是女。此后,木兰代父从军的故事被人们传为佳话,在民间广为流传。“扑朔迷离”的典故便从此而来,后用来比喻事物错综复杂,不易看清底细。

    『扑朔迷离的意甲』意甲新浪网

    问题四:扑朔迷离是什么意思?

    【答】:

    扑朔迷离指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。

    出自:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

    译文:雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。

    语法:联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱。

    近义词:

    迷离恍惚 [ mí lí huǎng hū ]

    释义:迷离:模糊,不分明;惝恍:不真切,不清楚。形容模糊而难以分辨清楚。

    出自:清·曾朴《孽海花》:“庭中一半似银海一般的白,一半却迷离惝恍,摇曳着桐叶的黑影。”

    语法:联合式;作谓语、状语、定语;形容事物。

    问题五:扑朔迷离有何释义?

    【答】:

    答:扑朔迷离扑朔:提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹。迷离:雌兔两只眼时常眯着。原指难辨兔的雄雌,后来形容事情错综复杂,不容易看 *** 相。宋•郭茂倩《乐府诗集•横吹曲辞五•木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”

    问题六:成语扑朔迷离的意思?

    【答】:

    扑朔:乱动;迷离:眼睛半闭。原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。后来形容事情错综复杂,不容易看 *** 相。

    关于《『扑朔迷离的意甲』意甲新浪网》拓展知识
    知识一:扑朔迷离的出处是什么?

    答:[出处]宋•郭茂倩《乐府诗集•木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

    知识二:扑朔迷离出自哪本书?

    答:扑朔迷离典出《木兰诗》。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?古时候,流传着一个木兰替父从军的故事。木兰是一个善良勤劳的农家姑娘,整天忙着纺线织布。有一年北方边境上发生战事,皇帝下诏书在百姓之中征兵参战。征兵的名册上卷卷都有木兰父亲的名字。可是父亲年老体弱,怎么能上战场去打仗呢?弟弟年纪还小,也不能替父亲去从军。这可怎么办呀?木兰忧愁得吃不下饭,睡不好觉,整天长吁短叹。一天,她忽然想到:我替父亲去应征,女扮男装,不就解决了难题吗?木兰是个坚强果断的姑娘,说到做到。她跑到市场上买来骏马,又购置了鞍箱、辔头、马鞭,跟着同村的男子们一块儿出征了。木兰这一去就是10年,风餐露宿,爬山过河,出生人死,转战千里。将士和同伴们许多死在疆场,木兰侥幸地活着回来了。军队打了胜仗,天子犒赏凯旋的功臣。天子问木兰:”你立了功劳,你想要什么,只管说吧!”木兰回答说:“我多大的官也不想做,多么值钱的宝贝也不想要,我唯一的请求是骑上千里马,让我早点回到家乡去!”皇帝答应了木兰的请求,木兰很快就回到了自己的家乡。家里人看到久别重逢的木兰,心情非常激动。年迈的父母互相搀扶着出城外迎接她;姐姐梳洗打扮像迎接贵宾一样;小弟弟磨刀杀猪宰羊给姐姐吃。木兰终于回来了。她重新走进十年前自己居住的旧房,打开窗户,坐在木床上,心情真是畅快呀!她脱下战袍,找来旧衣服换上。倚在窗台上梳理自己的头发,把头发理成女人的样式。又对着镜子在额头上贴一块花黄,变得和乡里的姊妹一样漂亮。这时候,一同在疆场上拼杀的伙伴们来探望木兰。木兰穿着女人的衣裳,梳着女人的云髻,带着女人的饰品,款款走出房门。同伴们一看,全惊呆了:“我们在一块行军、打仗12年,竟然不知道你是个女的!”是呵,雄兔四腿跳跃、眼睛动;雌兔眼睛动、四腿跳跃。两只兔子在地上一块儿跑,你怎么能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?后来人们将“扑朔迷离”比喻事物错综复杂,不易辨认。

    • 评论列表:
    •  ▼荒岛ⅢTre
       发布于 2022-06-02 15:20:36  回复该评论
    • 新走进十年前自己居住的旧房,打开窗户,坐在木床上,心情真是畅快呀!她脱下战袍,找来旧衣服换上。倚在窗台上梳理自己的头发,把头发理成女人的样式。又对着镜子在额头上贴一块花黄,变得和乡里的姊妹一样漂亮。这时候,一同在疆场上拼杀的伙伴们来探望木兰。

    发表评论:

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.2

    Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

    196体育

    hainanhuimian.com

    好玩手机游戏盒子
    lujiapiano.com